SEAL @316 (50.0%) on 25-jun-2011 [ 1 ] using papiamento
CPL @1095 (64.2%) on 17-jan-2018 [ "newspapers written in _" "population speaks _" "native languages such as _" "folks speak _" "exceptional online translation services in _" "local dialect is _" "_ is also spoken in" "_ are the official language" "_ are also spoken in" "terminology into _" "songs sung in _" "official language , although _" "_ speaking islands" "predominant language is _" "languages , including _" "_ is a mixed language" "inhabitants also speak _" "_ is also spoken on" "_ is spoken throughout" "residents also speak _" "descent , speak _" "_ is the native language" "_ is a native language" "_ is a unique language" "_ is a West Germanic language" "residents speaking _" "everyone speaking _" "technical manuals translation into _" "code-switching between _" "_ is spoken among" "language here is _" "English documents to _" "common language is _" "they speak _" "Portuguese brochure translation into _" "several languages , including _" "main language is _" "_ is widely spoken in" "native tongue is _" "locals speak _" "languages , such as _" "English website translation into _" "population speak _" "I am also fluent in _" "languages such as _" "many words in _" "_ are the official languages" "beginner students of _" "dialects like _" "_ are official languages" "residents speak _" "_ is an official language" "large technical manuals translation into _" "_ is a creole language" "_ is a creole" "_ is only spoken in" "website translation into _" "_ is a Creole language" "brochure translation into _" "first language is _" "They also speak _" "_ is a tonal language" "national language is _" "majority speaks _" "dialect known as _" "people speak _" "She was speaking _" "_ is the predominant language" "_ is spoken in" "official languages are _" "manuals translation into _" "primary language is _" "local dialect of _" "article is also available in _" "tales written in _" "_ is the spoken language" "specialized terminology into _" "_ became the official language" "driver did n't speak _" "you don’t speak _" "islanders speak _" "local language called _" "islands speak _" "translation into _" "dialect called _" "_ is the native tongue" "_ spoken in" "native speaker of _" "_ are spoken throughout" "online translation services in _" "translators working from _" "native language is _" "inhabitants speak _" "Broadcasts are in _" "lyrics are in _" "_ is a dialect" "poems written in _" ] using papiamento
MBL @599 (93.8%) on 22-jun-2012 [ Promotion of language:papiamento languageofcountry country:aruba ]
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 is only spoken in arg2" "arg1 as spoken in arg2" "arg1 is an official language of arg2" ] using (papiamento, aruba)
NELL has only weak evidence for items listed in grey
CPL @1094 (87.5%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages in arg2" "arg1 is an official language of arg2" "arg1 is spoken throughout arg2" ] using (papiamento, netherlands_antilles)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 is only spoken in arg2" "arg1 as spoken in arg2" "arg1 is an official language of arg2" ] using (papiamento, aruba)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 is only spoken in arg2" "arg1 as spoken in arg2" "arg1 is an official language of arg2" ] using (papiamento, aruba)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 is only spoken in arg2" "arg1 as spoken in arg2" "arg1 is an official language of arg2" ] using (papiamento, aruba)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 is only spoken in arg2" "arg1 as spoken in arg2" "arg1 is an official language of arg2" ] using (papiamento, aruba)