MBL @1099 (99.8%) on 29-jan-2018 [ Promotion of language:tamil languageofcountry country:malaysia ]
CPL @1099 (63.8%) on 22-jan-2018 [ "I was fluent in _" "_ was the language" "_ speaking individuals" "Sanskrit works into _" "_ has borrowed words" "Singapore speak _" "_ Speaking people" "_ are also spoken by" "courses registered for _" "classical languages such as _" "day tasks performed in _" "site is also available in _" "social varieties of _" "numerous languages including _" "_ is a complete fun" "_ is a second language" "Native speakers of _" "dialects such as _" "_ is spoken in over" "local languages are _" "numerous languages , including _" "language learner of _" "important word in _" "fluent in _" "_ are the other languages" "official language , although _" "long poems in _" "languages here are _" "_ is a phonetic language" "_ is an international language" "_ is a Dravidian language" "translators specifically trained in _" "dialects like _" "dictionary of contemporary _" "recipes written in _" "predominant language is _" "I am not fluent in _" "I don’t speak _" "she speaks _" "_ has official status" "_ is not the official language" "native language was not _" "literature is written in _" "language is closely related to _" "languages , starting with _" "language used is _" "I did not speak _" "ancient languages like _" "primary language is _" "_ is not a phonetic language" "Indian languages such as _" "Radio programmes in _" "family spoke _" "word-formation in _" "writing systems such as _" "_ is also spoken in" "_ is an Indian language" "_ is the principal language" "_ is also the mother tongue" "_ speaking personnel" "_ remake rights" "poetical works in _" "Testament translated into _" "transliteration from _" "stories translated into _" "_ speaking village" "_ speaking expatriates" "_ is not widely spoken in" "_ is the native tongue" "_ is also spoken by" "_ is spoken widely in" "_ is also spoken as" "terms translated into _" "online translation services in _" "language closely related to _" "original poem in _" "one speaks _" "children spoke _" "_ speaking readers" "_ speaking waiter" "few speak _" "Adjectives in _" "English text into _" "equivalent words in _" "direct translation into _" "_ is spoken only in" "detailed interpretation in _" "children do not speak _" "children speak _" "languages similar to _" "language was not _" "many people spoke _" "India speaking _" "right terminological knowledge in _" "local languages such as _" "language , besides _" "language spoken is _" "loan words in _" "movies dubbed in _" "It has also been translated into _" "_ linguists offer services" "_ speaking employees" "parents spoke _" "regional languages such as _" "_ speaking followers" "bilingual text in _" "movie was dubbed in _" "main languages spoken here are _" "several languages such as _" "_ is spoken by around" "people speaks _" "_ dubbed version" "literary masterpiece in _" "main language spoken here is _" "_ is a beautiful language" "He also spoke _" "I dont speak _" "Asian languages , such as _" "_ speaking peoples" "_ speaking jobs click" "fluent speakers of _" "everybody speaking _" "common language is _" "_ has many different dialects" "_ are the official languages" "messages translated into _" "languages offered are _" "linguistic ability in _" "languages , except _" "strong language skills in _" "native-fluent speaker of _" "native speakers of _" "other works into _" "other dialects of _" "mother tongue was not _" "language other than _" "official language , with _" "_ becoming the official language" "long inscription in _" "loanwords from _" "full proficiency in _" "_ speaking communities" "_ speaking visitors" "foul word in _" "literature written in _" "language is not _" "inscription is in _" "good command of _" "principal language is _" "students do not speak _" "tongue was not _" "translations into _" "_ remains the language" "individuals speak _" "Indian sub-continent , including _" "_ speaking North" "_ speaking people" "_ speaking voters" "distinct dialect of _" "_ speaking belt" "_ speaking viewers" "_ is an ancient language" "_ speaking citizens" "_ Speaking Peoples" "_ speaking persons" "_ speaking specialists" "pronunciation than _" "native languages such as _" "many other languages like _" "kids spoke _" "many people speaking _" "knowledge of colloquial _" "material from English to _" "linguist fluent in _" "language spoken there is _" "intermediate students of _" "languages , besides _" "works are translated into _" "_ is a difficult language" "population speaks _" "Many words in _" "_ is the major language" "_ is the state language" "melodies sung in _" "many different languages , including _" "subtitles in _" "such events organized in _" "film dubbed in _" "neighbors speak _" "mothertongue is _" "families speaking _" "_ speaking part" "auxiliary verbs in _" "transliteration into _" "works were written in _" "them speak fluent _" "they speak _" "they speak only _" "speakers speak _" "manual is now available in _" "man speaking _" "cards are written in _" "course conducted in _" "poems written in _" "_ speaking audiences" "_ speaking population" "web source files to _" "terminology into _" "monthly journal in _" "language except _" "It was dubbed in _" "He does n't speak _" "_ is spoken mainly in" "_ speaking state" "_ speaking culture" "_ became the dominant language" "notices written in _" "long vowels in _" "newspapers are printed in _" "communication skills in _" "crew spoke _" "English texts into _" "Talk Now Learn _" "English , translated into _" "_ is not the language" "_ is the first official language" "creole based on _" "they spoke perfect _" "district speak _" "it be translated into _" "film being in _" "_ speaking public" "_ speaking wife" "_ speaking Hindus" "_ speaking household" "Indian languages , such as _" "I do speak _" "site is presented in _" "He was speaking _" "people there speak _" "phonetic sounds in _" "languages , such as in _" "manuals translation into _" "official languages are _" "USA speaking _" "them translated into _" "tracks are sung in _" "they only speak _" "adults learning _" "inhabitants spoke _" "driver speaking _" "common phrases in _" "good command in _" "_ Speaking Community" "them speak _" "_ is spoken by about" "_ is the common language" "second language learners of _" "_ including Tamil" "conversational proficiency in _" "_ speaking country" "_ speaking areas" "_ is also spoken widely in" "_ is the chief language" "original language was _" "khutbah in _" "language , distinct from _" "men spoke _" "_ speaking representatives" "content writing in _" "website translation into _" "original lyrics in _" "language status to _" "many speak _" "loan words from _" "mother tongue is _" "native language is _" "manuscripts written in _" "novelist writing in _" "we do not speak _" "native language is not _" "main languages are _" "_ speaking folks" "_ speaking officers" "_ be the official language" "_ became the lingua franca" "_ speaking minority" "_ is the second language" "_ speaking group" "They do n't even speak _" "Dialects of _" "words were translated into _" "Learn English , Using _" "people speak _" "parents did n't speak _" "other language than _" "citizens speak _" "people were speaking _" "_ speaking clients" "Bible was translated into _" "inscriptions are in _" "husband speaks _" "_ is primarily spoken in" "_ speaking staff" "historical phonology of _" "languages – _" "language compared to _" "She speaks fluent _" "Jesus film in _" "_ informed consents" "_ is official language" "_ speaking girls" "_ is mainly spoken by" "_ is the first language" "she is fluent in _" "I speak fluently _" "classics translated into _" "classical languages like _" "_ is the main language" "_ is also widely spoken in" "kids speak _" "word stock of _" "teachers spoke _" "speech was translated into _" "Language proficiency in _" "everyone speaks _" "several languages like _" "novels written in _" "mother-tongue was _" "language , closely related to _" "many words in _" "language is quite different from _" "language status of _" "text is entirely in _" "translators working from _" "documents were written in _" "Languages like _" "work written in _" "_ speaking populace" "_ speaking land" "_ speaking friends" "_ was an official language" "General/unspecified Radio programmes in _" "_ is not the first language" "_ speaking society" "_ speaking candidates" "_ were the official languages" "book is also available in _" "_ is the only language" "_ is spoken differently in" "_ is widely spoken in" "They spoke fluent _" "English , Using _" "he became proficient in _" "many still speak _" "lyrics are in _" "knowledge of conversational _" "more distantly related to _" "mother speak _" "members spoke _" "morphological analyzer for _" "they spoke _" "original text was written in _" "brief speech in _" "you speak only _" "website is now available in _" "_ speaking region" "_ speaking Muslims" "book has been translated in _" "_ was the administrative language" "colloquial form of _" "major literary works in _" "participants spoke _" "official language , along with _" "localization services in _" "mother-tongue is _" "spoken language is _" "they do not speak _" "such languages as _" "card translated into _" "he does n't speak _" "few more words of _" "_ speaking lands" "languages spoken here are _" "it translated into _" "pamphlet is available in _" "languages included are _" "language spoken was _" "language status for _" "inscriptions were in _" "main language is _" "movie dubbed in _" "foreign languages , such as _" "first language is _" "guide written in _" "prose writer in _" "people speaking _" "They also speak _" "It has been translated into _" "Many speakers of _" "village speak _" "_ is the official second language" "_ replace English" "They do not speak _" "It was translated from _" "He speaks fluent _" "English website translation into _" "_ is not an official language" "_ is only spoken in" "transition from English to _" "translations fro" ] using tamil
MBL @1116 (100.0%) on 12-sep-2018 [ Promotion of language:tamil languageofcountry country:singapore ] using concept:language:tamil
CPL @1115 (99.2%) on 27-aug-2018 [ "arg1 language teachers in arg2" "arg1 is spoken in arg2" "arg1 are the official languages in arg2" "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 medium school in arg2" "arg1 is also spoken in arg2" "arg1 speaking community in arg2" ] using (tamil, singapore)
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 cultural influences in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 people of the island of arg2" "arg1 speaking communities of arg2" "arg1 people in the island of arg2" ] using (tamil, ceylon)
NELL has only weak evidence for items listed in grey
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 cultural influences in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 people of the island of arg2" "arg1 speaking communities of arg2" "arg1 people in the island of arg2" ] using (tamil, ceylon)
CPL @1104 (87.5%) on 18-mar-2018 [ "arg1 language newspaper published in arg2" "arg1 is not widely spoken in arg2" "arg1 speaking person in arg2" ] using (tamil, colombo)
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 speaking region of arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking area of arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking population of arg2" ] using (tamil, south_india)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1104 (87.5%) on 18-mar-2018 [ "arg1 language newspaper published in arg2" "arg1 is not widely spoken in arg2" "arg1 speaking person in arg2" ] using (tamil, colombo)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 speaking individuals in arg2" "arg1 is the lingua franca of arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 is commonly spoken in arg2" ] using (tamil, madurai)
CPL @1115 (99.2%) on 27-aug-2018 [ "arg1 language teachers in arg2" "arg1 is spoken in arg2" "arg1 are the official languages in arg2" "arg1 are the official languages of arg2" "arg1 medium school in arg2" "arg1 is also spoken in arg2" "arg1 speaking community in arg2" ] using (tamil, singapore)
CPL @1096 (99.6%) on 18-jan-2018 [ "arg1 is spoken in arg2" "arg1 is spoken only in arg2" "arg1 is the language spoken in arg2" "arg1 speaker from arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 nationalist movement in arg2" "arg1 medium school in arg2" "arg1 is primarily spoken in arg2" ] using (tamil, tamilnadu)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 cultural influences in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 people of the island of arg2" "arg1 speaking communities of arg2" "arg1 people in the island of arg2" ] using (tamil, ceylon)
CPL @1104 (87.5%) on 18-mar-2018 [ "arg1 language newspaper published in arg2" "arg1 is not widely spoken in arg2" "arg1 speaking person in arg2" ] using (tamil, colombo)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 speaking region of arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking area of arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking population of arg2" ] using (tamil, south_india)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 speaking individuals in arg2" "arg1 is the lingua franca of arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 is commonly spoken in arg2" ] using (tamil, madurai)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (96.9%) on 18-jan-2018 [ "arg1 cultural influences in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 people of the island of arg2" "arg1 speaking communities of arg2" "arg1 people in the island of arg2" ] using (tamil, ceylon)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1104 (87.5%) on 18-mar-2018 [ "arg1 language newspaper published in arg2" "arg1 is not widely spoken in arg2" "arg1 speaking person in arg2" ] using (tamil, colombo)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1104 (87.5%) on 18-mar-2018 [ "arg1 language newspaper published in arg2" "arg1 is not widely spoken in arg2" "arg1 speaking person in arg2" ] using (tamil, colombo)
CPL @1096 (99.6%) on 18-jan-2018 [ "arg1 is spoken in arg2" "arg1 is spoken only in arg2" "arg1 is the language spoken in arg2" "arg1 speaker from arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 nationalist movement in arg2" "arg1 medium school in arg2" "arg1 is primarily spoken in arg2" ] using (tamil, tamilnadu)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1096 (100.0%) on 18-jan-2018 [ "arg1 as an official language in arg2" "arg1 dailies in arg2" "arg1 speaking areas in arg2" "arg1 speaking peoples of arg2" "arg1 as the official language of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 spoken in arg2" "arg1 speaking people living in arg2" "arg1 speaking people from arg2" "arg1 speaking areas of arg2" "arg1 speaking community of arg2" "arg1 speaking people of arg2" ] using (tamil, north)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 language newspapers in arg2" "arg1 speaking people of arg2" "arg1 speaking people in arg2" "arg1 speaking North arg2" "arg1 speaking communities in arg2" ] using (tamil, east)