CPL @1095 (86.5%) on 17-jan-2018 [ "_ is the official language" "_ is spoken mostly in" "people fluent in _" "_ was also the language" "_ was the main language" "alphabet is based on _" "they speak _" "Eastern languages such as _" "subtitles in _" "he only spoke _" "people still speak _" "time speaking _" "pages translated into _" "He did not speak _" "sign was written in _" "_ are the official languages" "spoken dialect of _" "definite article in _" "interpreters speak _" "kids speak _" "_ speaking village" "Semitic language to _" "many people still speak _" "native speakers of _" "other dialects of _" "works were written in _" "works were originally written in _" "translators into _" "ancient languages such as _" "_ is a Semitic language" "Israel spoke _" "Testament was written in _" "New Testament was first written in _" "own dialects of _" "_ is not a dead language" "_ is also the language" "inhabitants spoke _" "many spoke _" "good command of _" "phrases written in _" "_ became the dominant language" "_ is an ancient language" "_ speaking Church" "Scriptures into _" "actors speak _" "_ became the lingua franca" "Testament , written in _" "disciples spoke _" "new translations from _" "loan word in _" "actors speaking in _" "_ was the principal language" "NT was written in _" "loanwords from _" "conversation was in _" "direct translations from _" "_ once spoken by" "dialect akin to _" "documents are written in _" "_ is not the language" "it has been translated from _" "text was originally written in _" "_ speaking population" "Matthew was originally written in _" "cast speak _" "original was written in _" "Matthew wrote in _" "New Testament was originally written in _" "He was speaking _" "language other than _" "_ uses the same alphabet" "_ speaking persons" "important words in _" "texts were translated from _" "them speaking _" "corresponding word in _" "Bible were written in _" "Many words in _" "translating from _" "languages such as _" "local people speak _" "_ is also spoken in" "letters , written in _" "official language , although _" "_ is still spoken by" "many dialects of _" "inhabitants still speak _" "_ was the major language" "_ was the native tongue" "Testament books were written in _" "different dialect of _" "fluent in _" "eastern dialect of _" "distinct dialect of _" "corresponding words in _" "texts written in _" "course spoke _" "_ speaking Christian" "_ was also spoken by" "it was translated from _" "I don’t speak _" "full translation into _" "residents still speak _" "translation into _" "He translated into _" "Testament were originally written in _" "New Testament was written in _" "book was originally written in _" "bible written in _" "_ is a language rich" "grammars of _" "scriptures translated into _" "document , written in _" "_ was not the language" "He also spoke _" "regional dialects of _" "they still speak _" "people here speak _" "population spoke _" "I were speaking _" "They conversed in _" "person speaking _" "prayers are recited in _" "version was translated from _" "_ is not just the language" "language , after _" "mistranslation from _" "family spoke _" "_ is still the lingua franca" "word borrowed from _" "Christians spoke _" "melodies sung in _" "sounding words in _" "equivalent word in _" "first language was _" "film is spoken in _" "populations speak _" "_ was the everyday language" "monks speak _" "languages , including _" "minority languages include _" "_ has been a language" "_ are sister languages" "prayer written in _" "You do n't speak _" "Translation from _" "literal translation from _" "_ speaking lands" "native language was _" "literature translated from _" "Bible , written in _" "_ was a common language" "_ was then the language" "many languages , from _" "_ are the common languages" "_ is still widely spoken in" "_ is a dialect" "_ was originally spoken by" "Native speakers of _" "native languages other than _" "Hebrew scriptures into _" "songs are sung in _" "such languages as _" "documents , written in _" "_ remained the dominant language" "he also spoke _" "fluency in _" "he spoke fluent _" "village speak _" "inscriptions written in _" "music sung in _" "workers speaking _" "document was written in _" "word is common to _" "I do not speak _" "_ was the official language" "_ was the common language" "common noun in _" "_ is still spoken today" "_ was spoken only in" "it translated from _" "historical grammar of _" "_ is only spoken by" "Bibles written in _" "literature is written in _" "languages , starting with _" "major dialect of _" "literature was written in _" "sections written in _" "Old Testament was originally written in _" "words borrowed from _" "today speak _" "loan-words in _" "Old Testament was translated into _" "English documents to _" "conversations were in _" "brochure translation into _" "document is written in _" "_ are mutually intelligible" "_ was spoken throughout" "languages , except _" "many speakers of _" "Testament was translated into _" "verses written in _" "people , speak _" "_ being spoken in" "_ is spoken by over" "_ is the liturgical language" "they translated into _" "script derived from _" "time spoke _" "_ is the original language" "_ speaking members" "_ was the lingua franca" "foreign languages such as _" "_ is the only language" "_ became a language" "script translated into _" "Testament was originally written in _" "books written in _" "_ was the first language" "people spoke _" "common word in _" "they were originally written in _" "them were translated into _" "_ is a sister language" "_ is not Arabic" "Testament is written in _" "New Testament written in _" "many words borrowed from _" "locals speak _" "many people speak _" "languages , such as _" "lyrics are in _" "many still speak _" "them are fluent in _" "obscure dialect of _" "bilingual , speaking _" "citizen fluent in _" "translations into _" "text underlay in _" "inscription is in _" "_ has become a second language" "Bible written in _" "New Testament were written in _" "Testament translated into _" "_ are still spoken by" "_ was once the language" "Old Testament was written in _" "dialect related to _" "various languages , including _" "languages , like _" "they only spoke _" "literature were written in _" "inscription , written in _" "inscriptions are in _" "other languages than _" "Testament was not written in _" "Bible was translated from _" "they 're speaking _" "_ has an alphabet" "certain words in _" "scriptures were translated into _" "bible into _" "books , written in _" "_ speaking culture" "dialects of modern _" "_ are different languages" "_ is spoken today" "_ is a language family" "_ had become the language" "_ has no word" "_ is considered the language" "similar word in _" "sister languages of _" "distinctive dialect of _" "Bible was originally written in _" "NOT speak _" "Greek was _" "Biblical texts in _" "Testament were written in _" "It was translated into _" "many words in _" "_ was once the lingua franca" "lexical borrowings from _" "likely spoke _" "they were translated from _" "they did not speak _" "languages besides _" "manuscript , written in _" "language spoken is _" "local dialects of _" "translators working from _" "work written in _" "actors speak in _" "parents spoke _" "they conversed in _" "Languages other than _" "Bible translations into _" "_ be the official language" "_ has contributed many words" "We still speak _" "original language was _" "languages – _" "languages known as _" "community spoke _" "bi-lingual , speaking _" "_ is a beautiful language" "modern dialects of _" "linguistic competence in _" "literature written in _" "They speak _" "Jewish literature in _" "_ was the vernacular" "_ was not the only language" "_ was the universal language" "_ also spoken by" "dialect called _" "transliteration from _" "they didn speak _" "time , spoke _" "it was also translated into _" "it translated into _" "_ was the administrative language" "_ was the original language" "Semitic language related to _" "Other minority languages include _" "other language than _" "people speak _" "_ was the primary language" "_ were the languages" "_ was the language" "_ is still spoken in" "_ is also the native language" "texts were written in _" "documents written in _" "eastern dialects of _" "_ was the predominant language" "New Testament was not written in _" "Old Testament were written in _" "languages other than _" "_ becomes the official language" "_ being the official language" "sources written in _" "he translates from _" "translation was made from _" "word exists in _" "_ is the spoken language" "Testament written in _" "_ became the international language" "_ are the dominant languages" "material written in _" "Bible was not written in _" "we always speak _" "tongues such as _" "course , spoke _" "_ being the lingua franca" "language replaced _" "mother tongue than _" "first translated from _" "_ was the mother tongue" "_ was spoken at" "_ became the official language" "_ speaking Jews" "_ was the native language" "_ speaking followers" "word order in _" "documents were written in _" "Testament was first written in _" "language spoken was _" "_ still spoken today" "_ was not the first language" "words translated from _" "manuscripts written in _" "mother tongue is _" "loan words from _" "inhabitants speak _" "them did n't speak _" "manuscript written in _" "It was translated from _" "characters speaking _" "_ is the principle language" "They still speak _" "Hebrew text into _" "particular dialect of _" "Testament was translated from _" "everyone spoke _" "we do n't speak _" "everybody spoke _" "dialogue is spoken in _" "_ spoken in" "likely speak _" "official language while _" "contract is written in _" "_ is called Golgotha" "_ was an official language" "_ was the common tongue" "specific dialect of _" "them still speak _" "_ is a dead language" "neuter gender in _" "_ was the international language" "such word " ] using aramaic
SEAL @860 (51.9%) on 03-aug-2014 [ 1 ] using aramaic
CMC @1105 (99.5%) on 25-mar-2018 [ SUFFIX=ic 3.10355 PREFIX=ara 2.53249 LASTSUFFIX=ic 2.26585 LASTPREFIX=ara 2.00498 SUFFIX=aic 0.89380 SUFFIX=amaic 0.86143 SUFFIX=maic 0.86143 CHARS -0.99199 POS=NN -1.65712 WORDS -3.64692 ] using aramaic
MBL @1003 (93.8%) on 06-jul-2016 [ Promotion of language:aramaic languageofcountry country:persian_empire ]
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 the official language of arg2" "arg1 became the official language of arg2" "arg1 was the official language of arg2" "arg1 being the official language of arg2" ] using (aramaic, persian_empire)
NELL has only weak evidence for items listed in grey
CPL @1094 (93.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 the official language of arg2" "arg1 became the official language of arg2" "arg1 was the official language of arg2" "arg1 being the official language of arg2" ] using (aramaic, persian_empire)