CPL @1105 (96.3%) on 25-mar-2018 [ "next day John seeth _" "_ rebuked the unclean spirit" "_ loved Martha" "_ was crucified was nigh" "fathers raised up _" "_ was not yet come into" "_ took the loaves" "_ made the clay" ] using yahshua
MBL @1116 (100.0%) on 12-sep-2018 [ Promotion of male:yahweh fatherofperson male:yahshua ] using concept:male:yahweh
MBL @1116 (93.8%) on 12-sep-2018 [ Promotion of agent:king_tv hasfamilymember male:yahshua ] using concept:agent:king_tv
MBL @1116 (93.8%) on 12-sep-2018 [ Promotion of male:yahshua hasfamilymember agent:king_tv ] using concept:male:yahshua
CPL @1103 (97.9%) on 08-mar-2018 [ "next day John seeth _" "disciples did as _" "day John seeth _" "_ therefore had received the vinegar" "_ rebuked the unclean spirit" "_ sent the multitude" "_ was crucified was nigh" "John seeth _" "fathers raised up _" "_ was not yet come into" "things spake _" "_ took the loaves" "high priest then asked _" ] using yahshua
CPL @1103 (99.2%) on 08-mar-2018 [ "next day John seeth _" "I do then with _" "disciples did as _" "_ had cried with" "day John seeth _" "time forth began _" "_ had finished these parables" "_ therefore had received the vinegar" "Thou also wast with _" "_ rebuked the unclean spirit" "_ loved Martha" "_ sent the multitude" "_ saw Nathanael" "_ was crucified was nigh" "_ sat over against" "him , Concerning _" "he had scourged _" "John seeth _" "himself , said unto _" "_ was not yet glorified" "miracles did _" "_ therefore again groaning in" "Peter said unto _" "fathers raised up _" "disciples came to _" "Peter followed _" "_ was not yet come into" "things spake _" "_ took the loaves" "_ made the clay" "Herod saw _" "high priest then asked _" "priest then asked _" "Simon Peter followed _" ] using yahshua
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 the brother of arg2" "arg1 Iscariot who betrayed arg2" "arg1 betrayed arg2" "arg1 in betraying arg2" ] using (judas, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)
CPL @1094 (99.8%) on 01-jan-2018 [ "arg1 or his son arg2" "arg1 sent His Son arg2" "arg1 and His Son arg2" "arg1 and His son arg2" "arg1 and his Son arg2" "arg1 through his son arg2" "arg1 and walk as arg2" "arg1 and his son arg2" "arg1 in prayer through arg2" ] using (yahweh, yahshua)
CPL @1095 (96.9%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 and sister of arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1094 (96.9%) on 01-jan-2018 [ "arg1 and His Son arg2" "arg1 and His son arg2" "arg1 God and His Son arg2" "arg1 and his Son arg2" "arg1 through his son arg2" ] using (yahweh, yahshua)
NELL has only weak evidence for items listed in grey
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (mary, yahshua)
CPL @1095 (93.8%) on 17-jan-2018 [ "arg1 was come where arg2" "arg1 was a virgin when arg2" "arg1 the mother of arg2" "arg1 she would give birth to arg2" ] using (yahshua, mary)